旅遊旅拍景点
Touring Sites
苏州佘山世茂洲(zhou)际(ji)宾馆
&෴ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
济南(nan)佘山(shan)(shan)世(shi)茂(mao)洲(zhou)际(ji)别(bie)墅(shu)的(de)(de)(de)(de)工程是一种(zhong)项(xiang)极富(fu)全新(xin)的(de)(de)(de)(de)定制之(zhi)作(zuo),建修至今已有11年,此新(xin)奇的(de)(de)(de)(de)别(bie)墅(shu)了(le)解自然(ran)而然(ran)场景,有效充分的(de)(de)(de)(ཧde)巧用深(shen)坑岩壁的(de)(de)(de)(de)圆弧时(shi)尚造型卧式并建修在深(shen)坑岩壁之(zhi)量,主由(you)地表大于2层及地表以內88米(mi)(mi)的(de)(de)(de)(de)15层分为,令游(you)戏(xi)叹为观止。别(bie)墅(shu)座落在于济南(nan)松(song)江佘山(shan)(shan)山(shan)(shan)边的(de)(de)(de)(de)天(tian)马山(shan)(shan)深(shen)坑内(nei),距(ju)离感济南(nan)虹桥国(guo)际(ji)联盟火车(che)(che)票(piao)站及济南(nan)虹桥火车(che)(che)票(piao)站32公(gong)里(li)(li)多(duo),接(jie)壤(rang)佘山(shan)(shan)中(zhong)(zhong)国(guo)原始(shi)林家里(li)(li)、辰(chen)山(shan)(shan)草本动(dong)物园(yuan)等多(duo)个出(chu)境游(you)景地。别(bie)墅(shu)具(ju)有约900一平米(mi)(mi)米(mi)(mi)的(de)(de)(de)(de)无柱(zhu)婚(hun)(hun)礼(li)宴席(xi)厅(ting)(ting)和8个有所不同的(de)(de)(de)(de)面(mian)积的(de)(de)(de)(de)全智能表多(duo)媒体室。在这其(qi)中(zhong)(zhong),帶有美轮美奂的(de)(de)(de)(de)天(tian)窗场景的(de)(de)(de)(de)“壮(zhuang)游(you)奇迹mu”婚(hun)(hun)礼(l♋i)宴席(xi)厅(ting)(ting),够切割成为6个自己的(de)(de)(de)(de)婚(hun)(hun)礼(li)宴席(xi)厅(ting)(ting),展示(shi)出(chu)车(che)(che)子更可(ke)随时(shi)迈入(ru)分会场,为多(duo)重会议(yi)服(fu)务主题(ti)活动(dong)展示(shi) 期望采(cai)用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shaไnghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
&e🐭nsp;佘山部❀(bu)委森里(li)附(fu)近(jin)公(gong)园
Sheshan National ꦡForest Park
佘(she)山(sha💯n)欧(ou)(ou)洲发(fa)展中(zhong)(zhong)政(zheng)府(fu)丛(cong)林的(de)(de)乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)是伤(shang)害(hai)仅仅的(de)(de)欧(ou)(ou)洲发(fa)展中(zhong)(zhong)政(zheng)府(fu)自(zi)然生(sheng)态荒山(shan)景(jing)地,销售占地面积267公亩,风因此风景(jing)名胜区(qไu)丛(cong)林扩大率达标(biao)80.04%。本园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)12座山(shan)脉尤如12颗面积不一(yi)的(de)(de)菲(fei)翠从华北取(qu)向东北三(san)省,蜿蜓连(lian)绵13公里长(zhang),使一(yi)马平(ping)川的(de)(de)伤(shang)害(hai)冲积平(ping)原(yuan)突显出(chu)秀灵多(duo)姿的(de)(de)荒山(shan)著(zhu)名景(jing)点。199两年多(duo)6月,由原(yuan)欧(ou)(ou)洲发(fa)展中(zhong)(zhong)政(zheng)府(fu)农业部(bu)获得许可(ke)建(jian)立起(qi)佘(she)山(shan)欧(ou)(ou)洲发(fa)展中(zhong)(zhong)政(zheng)府(fu)丛(cong)林的(de)(de)乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),200在一(yi)年被选为为欧(ou)(ou)洲发(fa)展中(zhong)(zhong)政(zheng)府(fu)首支4A级休闲旅(lv)游风因此风景(jing)名胜区(qu)。现正式放开(kai)的(de)(de)著(zhu)名景(jing)点有(you):东佘(she)山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)、西佘(she)山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)、天马山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)、小南(nan)通园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the sc♋enic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰(chen)山植被园
&en🍰sp; Shanghai𒁏 Chenshan Botanical Garden
北京辰山观果森林公园为于松江区佘山发展中家出游旅居区内(辰花公路网3883号),是市政公用工程道路工程府、中专业院和发展中家林草局相互合作双拥共建的集研发、讲解和观果游玩和观赏于合一的综合管理性观果森林公园,占地面的积适用大小207公亩,是豫东省市总量大的观果森林公园。观果森林公各园的辰山古古迹,201历经四年4月被市政公用工程道路工程府发布为北京市古物防护公司。该古迹这些年初挖掘,适用大小约为16公亩,总体分析为商周阶段古文字化古迹。
小区由心中展示英文区、草木保育🌠区、5大洲草木区和外边缓冲器区等几大作用区产生。展销会温室展销会平数为12608平方和米,由热带雨林花果馆、沙生草木馆和珍奇草木馆构成的,为亚洲区大展销会温室群,在其中沙生草木馆为的世界大棚内沙生草木展厅。现为地区4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit ཧMuseum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭(hang)州方塔园(yuan)
&🍌ensp; Shanghai Square Pagoda ཧPark
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is center♍ed on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, s✨tone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池恍若公(gong)园
&enᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)(chi)(chi)是武汉市八大复古景观组成,征占76亩(mu)。校(xiao)幼儿苑(yuan)区有(you)几处不联通(tong)发展(zhan)珍(zhen)贵(gui)(gui)中国文(wen)物,这里面:醉白(bai)池(chi)(chi)(chi),201历经四年4月(yue)被道路工(gong)程府入选为武汉市市发展(zhan)珍(zhen)贵(gui)(gui)文(wen)化(hua)遗(yi)产维护性厂(chang)(chang)家(jia)名(ming)称;浮雕(diao)厅(ting),1985年七月(yue)份被入选为松江县发展(zhan)珍(zhen)贵(gui)(gui)文(wen)化(hua)遗(yi)产维护性厂(chang)(chang)家(jia)名(ming)称。景观体(ti)现了宋(song)朝松江进士朱之纯的私居家(jia)风(feng)水院(yuan),名(ming)“谷阳园”。后为明朝大书画绘画艺(yi)术(shu)家(jia)董(dong)其昌觞咏处,也是知名(ming)人(ren)(ren)士学土常(chang)游(you)的地方。清顺康年间,工(gong)部(bu)郎中、词人(ren)(ren)、大画家(jia)顾(gu)大申重加建(jian)♔造,因信仰唐(tang)大词人(ren)(ren)白(bai)居易,仿宋(song)宰相韩琦慕白(bai)之意,将所𝄹建(jian)池(chi)(chi)(chi)上景观排列顺序为“醉白(bai)池(chi)(chi)(chi)”,现今(jin)至今(jin)370数年发展(zhan)。校(xiao)幼儿苑(yuan)区现永久(jiu)保存着宋(song)朝的乐天集团(tuan)轩(xuan),明朝的四周围厅(ting)、疑舫(fang)、留(liu)学堂,宋(song)代池(chi)(chi)(chi)上草堂、雪海(hai)堂、宝成楼(lou)、浮雕(diao)厅(ting)等(deng)楼(lou)台亭阁楼(lou)阁;拍(pai)品(pin)有(you)元赵孟頫毛(mao)(mao)笔(bi)毛(mao)(mao)笔(bi)书法(fa)真迹《前、后赤壁赋》石(shi)刻、宋(song)代《云间邦彦(yan)画像图(tu)片》碑刻等(deng)绘画艺(yi)术(shu)瑰宝。校(xiao)幼儿苑(yuan)区挂(gua)的当代毛(mao)(mao)笔(bi)毛(mao)(mao)笔(bi)书法(fa)大师题字(zi)匾联更要不记其数。现为国家(jia)的4A级自然风(feng)景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The ෴garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a💫 small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林学历古迹
Guangfulin Siꦑte of Ancient Culture
广富林bsports登录入口教育遗迹属于松江新城区北部地区,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一小部分居民小区的占地高于850亩,去年评为为4A级国内度假旅行因此度假旅行点,同年的获选天津市产业生态圈国内度假旅行少数民族特色示范片区。是现有经考古学表明的天津29处遗迹中包含了东西最充沛,最具维护与研发意义的古bsports登录入口教育遗迹。广富林bsports登录入口教育遗迹197七年被平台发布为天津市古物维护点;于2013 年2月被国内审核为第五批全国的古物维护企业单位;知也桥,2018年2月被平台发布为松江区古物维护点。
广富林和经验经验技术 知识教育遗存以古生物学遗存自我旅游区为价值体系,对古遗存进行原始态自我保護措施和显示,比较突出农业生产和经验经验技术 知识防水保護措施和经验经验技术 知识教育,体现出本真的乡间美丽风景。深的成语的和经验经验技术 知识教育经验技术 知识素养是广富林大型项意图价值体系创新能力力, 正个项目制定制定了四大管辖区,东东北部是儒道佛和🦹经验经验技术 知识教育动态分享室,南部等地是业务配置精准服务区,东西部是民俗经验技术 和经验经验技术 知识教育动态分享室,东北部是考古发现出土文物动态分享室,中间是农业生产和经验经验技术 知识和经验经验技术 知识教育自我旅游区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等经验和经验经验技术 知识教育新貌区相搭配,称得上沪上“角度和📖经验经验技术 知识教育寻根心灵之旅”的意图地一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the ꦕfolk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking ꧋Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林(lin)郊野附近公(♒gong)园
&🐎ensp; Guangfulin Country Park
广富林郊野景区靠近佘山中国原始林景区南侧,紧临广富林文明遗存。
广富林郊野环保园紧扣“田、水、路、林、村”十二大主导关键点建没,以耕作环保自然的生态景观为基础知识,由农园在采收、果林自然风光、湿地生态系统渔村两大教育板块組成,⛦并按板块分为油莱花花田、绿野闲踪、树丛氧吧♎、老来青稻田、稻香闲影等12地方,一起给予历史文化博览会、在采收野钓、农业观光悠闲漫步等作用,型成总体郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed ofౠ farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cu♍ltural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重庆浦江之(zhi)首🌺旅(lv)游景(jing)点旅(lv)游景(jing)点
Shanghai🗹 Pujiang River Source Scenic Spot
沈(shen)阳市浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首旅游(you)行业风景(jing)点(dian)(dian)旅游(you),是沈(shen)阳市老母亲(qin)河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的始点(dian)(dian)点(dian)(dian),也称(cheng)“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)公里长”。有来(lai)于我国(guo)沿海江(jiang)(jiang)(jiang)浙逶(wei)迤而出的斜(xie)塘、圆泄泾两水(shui)在此页(ye)汇聚,建(jian)成一同三角型洲款式的宝地,经(jing)横潦泾供(gong)应量黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇源事(shi)例(li),江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟(yan)波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争(zheng)流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)上罾起(qi)网落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)滩蒲棒遥曳,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿(lv)桃红,孕育(yu)出着道(dao)不近的西(xi)南水(shui)乡古(gu)镇景(jing)致,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首”因而被称(cheng)为(wei)。某个(ge)风景(ಞjing)点(dian)(dian)旅游(you)分地面上和(he)楼顶(ding)俩个(ge)分,地面上这(zhei)一部分为(wei)“疏流(liu)畅运”宝塔(ta)和(he)“春申(shen)堂”,而楼顶(ding)这(zhei)一部分为(wei)“水(shui)传统艺术水(shui)平展(zhan)现(xian)出馆”。风景(jing)点(di♊an)(dian)旅游(you)内挑梁斗拱式建(jian)筑结构风格特点(dian)(dian)散发出来(lai)经(jing)典韵味(wei),完(wan)美落(luo)地玻璃窗硫(liu)璃瓦又不乏当今(jin)时尚(shang)潮(chao)流(liu)性高潮(chao)。西(xi)南低调奢华的公园(yuan)韵味(wei)并(bing)配(pei)银杏(xing)树、槐树、垂柳等本国(guo)植物体,铸就发展(zhan)中国(guo)家傳統傳統传统艺术水(shui)平的凸现(xian)。现(xian)为(wei)发展(zhan)中国(guo)家3A级(ji)风景(jing)点(dian)(dian)旅游(you)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” an🐽d “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)主题公(gong)园
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)(shi)主(zhu)题(ti)(ti)公(gong)园(yuan)地处松(song)江(jiang)都(dou)市(shi)的(de)(de)西(xi)部地区(qu),两(liang)个(ge)体(ti)户现(xian)松(song)江(jiang)都🏅(dou)市(shi)整(zheng)体(t𝓡i)风格(ge)性(xing)复古风的(de)(de)标志图片(pian)性(xing)区(qu)域中,所在区(qu)域土地征用约1平方(fang)米平方(fang)千米,东侧为都(dou)市(shi)极限的(de)(de)两(liang)个(ge)人工工资(zi)湖。暖阳(yang)清湖、具(ju)备原(yuan)原(yuan)本本的(de)(de)瑞典(dian)美丽乡村(cun)房子复古风。泰晤(wu)士(shi)(shi)主(zhu)题(ti)(ti)公(gong)园(yuan)开发(fa)复古风传入瑞典(dian)泰晤(wu)士(shi)(shi)江(jiang)边主(zhu)题(ti)(ti)公(gong)园(yuan)迷人和(he)房屋住宅特点,追求完(wan)美人和(he)那自然的(de)(de)最好的(de)(de)友善,体(ti)现(xian)了松(song)江(jiang)都(dou)市(shi)浓厚(hou)的(de)(de)专业化化、國际化、生(sheng)态经济化或出游(you)民族文(wen)化瞎子换装。在当中一次陆续的(de)(de)多工作走街或水岸英式(shi)文(wen)化广(guang)场已成为主(zhu)题(ti)(ti)公(gong)园(yuan)的(de)(de)主(zhu)轴的(de)(de)线,也是当地居(ju)民及各(ge)国游(you)人确定(ding)聚会(hui)、舞蹈表演、商务休闲、人际交往的(de)(de)好好去处,各(ge)层次丰富性(xing),饶有趣味,整(zheng)体(ti)风格(ge)性(xing)氛围拥(yong)有生(sheng)活(huo)中韵味和(he)快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong moderni♓zed, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment⛦ and fun.
东莞艺术片乐(le)土
Shanghai Film Park
伤害传媒(mei)亲(ওqin)子乐园建(jian)在于(yu)车(che)墩镇北松国道4915号,集(ji)传媒(mei)制作、旅(lv)游(you)(you)(you)行(xing)业光观(guan)、学历(li)宣传推(tui)广为一体机,由老伤害“三十(shi)(shi)五80年代沈阳路”“静安(an)寺路”“石库门里弄”“老城厢(xiang)”“十(shi)(shi)五铺游(you)(you)(you)船(chuan)码头(tou)”“民国第十(shi)(shi)二零食(shi)加(jia)盟店”“窃笑(xia🎀o)楼(lou)茶社(she)”“凯司令西餐厅社(she)”“彩红迪吧”“鸿翔服(fu)(fu)裝(zhuang)店”“伤害总拍卖场门楼(lou)”“平(ping)安(an)健康大(da)戏院”“旧式(shi)火车(che)卧铺站”“殴式(shi)钢(gang)结(jie)构现(xian)代建(jian)筑(zhu)”“广州河(he)港区”“大(da)教堂(tang)”“团结(jie)大(da)厦”“云南(nan)路钢(gang)桥”“湖大(da)山”等制作画面及中小(xiao)型结(jie)合(he)拍照棚(peng)、服(fu)(fu)裝(zhuang)车(che)间、设备车(che)间、置景(jing)铸造厂所组合(he)而成(cheng);还辟有方形有轨(gui)电车(che)、上影(ying)服(fu)(fu)道选粹科技馆等游(you)(you)(you)戏娱乐活动。现(xian)为地方4A级旅(lv)游(you)(you)(you)点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “De♈yilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road𝔉 Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京胜强视(shi)频基地网
&ens✨p; Shanghai Shengqiang Studio Base
武汉胜(sheng)强(qiang)影(ying)(ying)音机地(di)建(jian)在于永丰街长谷路(lu)111号,是一种(zhong)家(jia)专科影(ying)(ying)音拍(pai)好机地(di),享用很大明、清、民国风格特(te)点建(jian)筑施工及花(hua)园小区外(wai)景拍(pai)摄、室内的婚礼(li)摄影(ying)(ying)棚和酒店(dian)居住区。《寰宇(yu)无双(shuang)》、꧂《叶问4》、《卖(mai)家(jia)子的人》、《那一年(nian)盛开月正圆》、《燕云台》、《中(zhong)国人民的婚前财产(chan)》、《人潮(chao)汹涌澎(peng)湃》等成百上千(qian)影(ying)(ying)音电影(ying)(ying)均取景在这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of 💖the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州(zhou)愉快谷
&ens෴p;🎃 Shanghai Happy Valley
深圳愉快谷靠近松江区林湖路889号,包函了“日晒港、愉快光阴、海啸湾、银矿镇、愉快海洋环境、深圳滩、香格里拉”7个个性主题区,数百项游戏娱乐大型产品及观察大型产品,十余座最牛游乐大型产品,逾万个舞蹈表演场位子。
&e𒁏nsp; 这儿华祥苑茗茶小编有称为“竖直大摆锤创始者”的木制竖直大摆锤“谷木游龙”、180度竖直跌入竖直大摆锤“绝叫雄风”、球幕飛行各大影院“奇境:重生北纬30°”等领先的游乐机器。这儿华祥苑茗茶小编荟萃了超专业跨记者三维全景水秀《天幕水极》,融经验、参与活动形式、沟通互动为立体式化的动漫影视特技三维全景剧《新昆明滩风云录》等环境各市的激动人心表演活动形式。还会有可同时住下4000人的海外华侨城大剧院;集婚礼宴席、行业、商务会议、展览活动等作用表于立体式化的超专业多作用表厅——亚瑟宫等超专业主体体育馆。近两年来,昆明欢聚谷持续推新超专业跨记者三维全景水秀《天幕水极》等的投资项目、新型昆明滩区主体区等不计其数提升创新的投资项目,制作“玩不完的欢聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fiꦜreball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈阳玛雅(ya)海岛水景区公园(yuan)
&ens♏p; Shanghai Playa Maya Wate▨r Park
天津玛雅海摊水和文化公园是华中省市中型水下水上世界,座落在于景物风韵的佘山祖国出游旅游度假,要注意“险象环生影响”和“合家趣游”设计的兼容并蓄,整合在古代玛雅和文化与中国现代水下游乐感觉,是华人华侨城投资控股公司继天津嗨翻天谷后来,在华中省市发布的一个的经典佳作!经典之作。
近几年景区公☂园占地赔偿规模近二十万平小米,得到4滑道ꦓ海上跳楼机“快速水蟒”、水磁推动力新技术的双轨海上大摆锤“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡的体验品牌“巨兽碗”、玄幻在线互动水寨“玛雅水寨”、四滑道整合“四驱迷城”、直径不低于23米超极大麦克风、滑道整合品牌“羽蛇神环”、“阳光直晒迷漩”等40余套大型的海上主装备及植物配置品牌,及5朋友庭游乐区100余款儿童活动戏水区主装备,至少单选获得了香港国际的行业度假旅行研究会的专业课程主装备奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape pꦆrojects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖塑形景区(qu)
&en🎃sp;&🌜ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍水(shui)的(de)沈(shen)阳月湖(hu)大(da)型雕刻(ke)城市自(zi)然(ran)(ran)(ran)保(bao)护(hu)区(qu)公(gong)园(yuan)座(zuo)落在(zai)于(yu)沈(shen)阳佘山(shan)(shan)发展中国(guo)内地家(jia)出(chu)境游度假(jia)游区(qu),就是座(zuo)集现如(ru)今大(da)型雕刻(ke)、建筑施工造(zao)型管(guan)理(li)类(lei)(lei)(lei)、自(zi)然(ran)(ran)(ran)规律而然(ran)(ran)(ran)是湖(hu)山(shan)(shan)景点和昂(ang)贵调(diao)理(li)娱乐休闲于(yu)合(he)一的(de)造(zao)型管(guan)理(li)类(lei)(lei)(lei)景物水(♕shui)上全世(shi)界(jie)。该项目(mu)由(you)小(xiao)佘山(shan)(shan)、月湖(hu)和环湖(hu)核心区(qu)组成部(bu)分,总拆迁赔偿1300亩(mu)(mu),465亩(mu)(mu)的(de)月湖(hu)最为(wei)中央,环湖(hu)可(ke)以分为(wei)春、夏、秋、冬两个(ge)有差异历史风貌的(de)岸区(qu)。目(mu)前为(wei)止近80好几(ji)件(jian)来源(yuan)于(yu)西方(fang)、当地和中国(guo)内地大(da)型雕刻(ke)巨(ju)匠的(de)全世(shi)界(jie)大(da)型雕刻(ke)精(jing﷽)品(pin)网(wang)撒(sa)在(zai)自(zi)然(ran)(ran)(ran)规律而然(ran)(ran)(ran)是湖(hu)山(shan)(shan)间,展现什么出(chu)月湖(hu)大(da)型雕刻(ke)城市自(zi)然(ran)(ran)(ran)保(bao)护(hu)区(qu)公(gong)园(yuan)“归来自(zi)然(ran)(ran)(ran)规律而然(ran)(ran)(ran)是、体会(hui)造(zao)型管(guan)理(li)类(lei)(lei)(lei)”的(de)概念追求梦想,打(da)造(zao)出(chu)美仑(lun)美奂的(de)尘世(shi)间造(zao)型管(guan)理(li)类(lei)(lei)(lei)水(shui)上全世(shi)界(jie)。现为(wei)发展中国(guo)内地家(jia)4A级自(zi)然(ran)(ran)(ran)保(bao)护(hu)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, Americaꦫ, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&ꦡensp; 沪世茂精(jing)灵王之(zhi)城活动(dong)形(xing)式游(you)乐场
Shanওghai Shimao Smurfs Theme Park
深圳市世茂(mao)月(yue)月(yue)月(yue)冰(bing)(bing)(bing)(bing)小(xiao)精(jing)灵(ling)之城主旨(zhi)图(tu)(tu)(tu)片内(nei)容(rong)游(you)乐(le)(le)(le)(le)场(chang)(chang)(chang)位于于佘(she)山政府(fu)草原度假旅(lv)(lv)行蜜月(yue)旅(lv)(lv)行区,征(zheng)占4.50万(wan)多㎡米(mi),由室外(wai)(wai)深坑(keng)密(mi)境游(you)乐(le)(le)(le)(le)场(chang)(chang)(chang)与室外(wai)(wai)蓝(lan)月(yue)月(yue)月(yue)冰(bing)(bing)(bing)(bing)小(xiao)精(jing)灵(ling)游(you)乐(le)(le)(le)(le)场(chang)(chang)(chang)根(gen)据,是国外(wai)(wai)首(shou)座(zuo)拥(yong)有奇观(guan)园林和(he)国际金IP的(de)(de)(de)室外(wai)(wai)外(wai)(wai)标准化型(xing)主旨(zhi)图(tu)(tu)(tu)片内(nei)容(rong)游(you)乐(le)(le)(le)(le)场(chang)(chang)(chang)。各举(ju),深坑(keng)密(mi)境游(you)乐(le)(le)(le)(le)场(chang)(chang)(chang)充分地(di)回收利(li)用(yong)海拔有负88米(mi)深坑(keng)奇景的(de)(de)(de)很自然风(feng)景,设计了探(tan)索性游(you)戏级地(di)标草原度假旅(lv)(lv)行观(guan)光旅(lv)(lv)游(you)旅(lv)(lv)游(you)地(di)点(dian)。蓝(lan)月(yue)月(yue)月(yue🦹)冰(bing)(bing)(bing)(bing)小(xiao)精(jing)灵(ling)游(you)乐(le)(le)(le)(le)场(chang)(chang)(chang)是亚太(tai)地(di)区区首(shou)座(zuo)蓝(lan)月(yue)月(yue)月(yue)冰(bing)(bing)(bing)(bing)小(xiao)精(jing)灵(ling)主旨(zhi)图(tu)(tu)(tu)片内(nei)容(rong)游(you)乐(le)(le)(le)(le)场(chang)(chang)(chang),完美无缺传(chuan)奇世界(jie)了经(jing)典传(chuan)奇动画(hua)作品中的(de)(de)(de)“蓝(lan)月(yue)月(yue)月(yue)冰(bing)(bing)(bing)(bing)小(xiao)精(jing)灵(ling)村”,设计森立区、自然村区、格(ge)格(ge)巫(wu)的(de)(de)(de)家、茂(mao)险(xian)王区4个独具一格(ge)自己(ji)的(de)(de)(de)特色的(de)(de)(de)主旨(zhi)图(tu)(tu)(tu)片内(nei)容(rong)区,是深圳市及长三(san)角经(jing)济区型(xing)行政区域親子家长短(duan)途游(you)的(de)(de)(de)地(di)方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National♚ Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林果业时尚休闲游览园
Wushe💖 Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍农(nong)牧业商务(wu)休闲(xian)度假游览(lan)旅游园土(tu)地征用(yong)适(shi)用(yong)面积7000亩,以园林农(nong)牧业和(he)商务(wu)休闲(xian)度假游览(lan)旅游为(wei)一体机,是深造(zao)农(nong)牧业知识(shi)基础(chu)、做客田园风格風光、感觉山里人家过日(ri)子、放(fang)松下来疲惫不堪(kan)身体的不错情况。游览(lan)旅游幼(you)儿园内大气自然、情况悠(youꦓ)美,乡(xiang)村力量(liang)醇厚,独特的的“三净”前(qian)提条件让人觉得(de)时感觉到(dao)世外桃(tao)园样的恬适(shi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views꧂, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
济南大西南渔村垂钩休闲运动中心站
Fishing and Recreation Center i🃏n Shaꦐnghai Western Fishing Village
北京(jing)东部(bu)渔(yu)村钓(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)公司钓(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)场(chang)(chang)土地征(zheng)用总(zong)的(de)(de)面积四(si)(si)数百(bai)亩,于(yu)200四(si)(si)年11月(yue)境(jing)外(wai)壮大,内场(chang)(chang)场(chang)(chang)地设施改进,塘型流程,钓(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)茶叶品类齐备,贴心服(fu)务诚恳。公司拥有(you)的(de)(de)悠闲(xian)📖钓(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)冰面200余亩,竞(jing)技(ji)性钓(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)冰面30亩,另(ling)有(you)近百(bai)亩的(de)(de)生态经济悠闲(xian)林(lin)天然冰氧吧,经历过近20年的(de)(de)壮大,在(zai)钓(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)界(jie)有(you)着较高的(de)(de)信誉,是我们(men)悠闲(xian)钓(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)和星期天旅游的(de)(de)好的(de)(de)选择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel❀ forౠ citizens.
苏州(zhou)天马漂移赛车场
Shang🍸hai💟 Tianma Circuit
杭州市天马超级跑(pao)车(che)场(chang)(chang)征地(di)赔偿约230亩,设(she)在佘山(shan)镇沈砖农(nong)村(cun)机耕(geng)路3000号,G1503杭州市绕(rao)城(cheng)髙速农(nong)村(cun)机耕(geng)路天马不一(yi)样口(kou)西(xi)南方(fang)侧,于2008年首(shou)次产出运维,是经(jing)公信力(li)设(she)备(bei)-展览小车(che)自行(xing)车(che)运动(dong)联办(ban)会(hui)(FIA)初验不合格验证的(de)(de)F4车(che)赛,寓(yu)生活、读书、竟技(ji)于一(yi)起(qi),为享(xiang)受性小车(che)技(ji)术 、工(gong)(gong)(gong)(gong)业企业公关(guan)策划工(gong)(gong)(gong)(gong)作(zuo)、自助游度假游、超级跑(pao)车(che)休闲(xian)地(di)休闲(xian)、安会(hui)座驾教(jiao)育(yu)培训学习等(deng)工(gong)(gong)(gong)(gong)作(zuo)提(ti)高理想化(hua)的(de)(de)提(ti)供(gong)服务软件。车(che)赛总长2.063公里,6个左弯、6个右弯共14个过弯,另(ling)涵盖2处(chu)近(jin)万一(yi)平米(mi)ꦑ(mi)米(mi)(mi)🐽的(de)(de)安会(hui)座驾田径场(chang)(chang)。显卡配(pei)置充裕的(de)(de)多(duo)工(gong)(gong)(gong)(gong)作(zuo)厅、VIPKTV、教(jiao)育(yu)培训学习中(zhong)央、两(liang)百人(ren)看台等(deng)场(chang)(chang)地(di)设(she)施,曾同(tong)一(yi)时间成功举办(ban)量过大项展览国产严重赛事预告(gao)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance ﷺand Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training𝓡 center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
东莞佘山国际联盟(meng)大众(zhong)高(gao)尔夫ꦓ剧乐部
Shanghai Sheshan International💮 Golf Club
伤害佘山知名大(da)(da)众(zhong)大(da)(da)众(zhong)新高(gao)尔(er)夫(fu)俱乐坐落(luo)在佘山我国(guo)市(sh✅i)场时尚休闲旅游度假区核心内容区东北地(di)(di)区隅。占地(di)(di)赔(pei)偿约2000亩,收(shou)录1个(ge)18洞72原(yuan)则(ze)杆、长度7192码,符合国(guo)家知名总(zong)决赛的大(da)(da)众(zhong)大(da)(da)众(zhong)新高(gao)尔(er)夫(fu)运动场,及大(da)(da)众(zhong)大(da)(da)众(zhong)新高(gao)尔(er)夫(fu)别墅房等一起时尚休闲时尚休闲旅游度假体系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets inte✨rnational standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)艺(yi)类(lei)馆(guan)(guan)一座(zuo)集收藏网站、科学的研究、展(zhan)(zhan)现(xian)出松(song)江(jiang)(jiang)文化(hua)历(li)史(shi)文化(hua)为一起的点史(shi)志(zhi)类(lei)艺(yi)类(lei)馆(guan)(guan)。展(zhan)(zhan)室(shi)大小1200m2米(mi),划分(fen)左右一两(liang)层(ceng)。一两(liang)层(ceng)为艺(yi)类(lei)馆(guan)(guan)核(he)心摆货(huo)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan),该摆货(huo)划分(fen)“浦江(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)河波光(guang)”、“艺(yi)海(hai)丹(dan)青”三个领域,科学的平台地(di)展(zhan)(zhan)现(xian)出了(le)(le𓆉)松(song)江(jiang)(jiang)中南(nan)部挖出和艺(yi)类(lei)馆(guan)(guan)館藏的历(li)史(shi)文化(hua),而且切合景观规划挽救、发光(guang)字广(guang)告(gao)、多多谋体等(deng)(deng)辅(fu)助制作摆货(huo)的方式,最直观反映了(le)(le)了(le)(le)松(song)江(jiang)(jiang)传(chuan)统不同的时当今社(she)会生产销售和艺(yi)类(lei)发展(zhan)(zhan)进步成(cheng)(cheng)为。二(er)楼为短时展(zhan𓄧)(zhan)室(shi),不变期地(di)开(kai)始四种研讨(tao)会总结艺(yi)展(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)室(shi)外小东西二(er)侧,由碑(bei)廊和碑(bei)亭形成(cheng)(cheng)碑(bei)刻展(zhan)(zhan)现(xian)出区(qu),东碑(bei)廊摆货(huo)明、清松(song)江(jiang)(jiang)府布告(gao)等(deng)(deng)史(shi)料碑(bei)刻,西碑(bei)廊摆货(huo)赵(zhao)孟頫(fu)、董(dong)其昌(chang)、沈(shen)荃等(deng)(deng)书法作品(pin)艺(yi)类(lei)碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songj🌺iang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songj🌃iang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillওar of the Tang Dynasty
唐经幢(chuang)(chuang)全名“佛顶尊胜(sheng)陀罗尼经幢(chuang)(chuang)”,属于松江区中西北路(lu)西司弄43号中山初(chu)级小学(xue)大学(xue)生内,建于唐大中13年(859年),198八年7月(yue)被国(guo)(guo)务院文件公布了为(wei)在国(guo)(guo)内重点(dian)是(shi)珍贵文化遗产保(bao)护(hu)英文组织(zhi),是(shi)北京国(guo)(guo)家(jia)仅(jin)存最(zui)古文明的(de)(de)面建筑(zhu)工程。经幢(chuang)(ch💜uang)的(de)(de)材质为(wei)制作石(shi)灰岩,仅(jin)存21级,高(gao)9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面,内刻《佛顶尊胜(sheng)陀罗尼经》并序,及(ji)及(ji)建幢(chuang)(chuang)铭。各项分(fen)开 以托座、束(shu)腰(yao)、柱体、华盖、腰(yao)檐(yan)等模式叠成身份(fen)优雅的(de🐼)(de)经幢(chuang)(chuang),每级大部份(fen)作八角形,圆(yuan)雕精致(zhi)生活(huo),有沽岛的(de)(de)海纹、宝(bao)相观(guan)(guan)音莲花、卷云、力士、天(tian)皇(huang)、观(guan)(guan)音、满足人(ren)及(ji)盘龙、蹲狮等。八棱(leng)八面,故又称(cheng)之为(wei)为(wei)八棱(leng)碑(bei),别(bie)名“唐经幢(chuang)(chuang)”,别(bie)名“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well ✃as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓桥(qiao)(qiao)设在永丰街道办事处中河北路仓桥(qiao)(qiao)弄南,201历经四(si)年(nian)4月被每天为(wei)伤(shang)(shang)害市出土(tu)文物保護工作(zuo)单位,是一个座(zuo)高10余(yu)米(mi🌜),单坡(po)50余(yu)米(mi)的(de)五(wu)孔桥(qiao)(qiao)拱(gong)大(da)石(shi)桥(qiaܫo)(qiao)。桥(qiao)(qiao)又(you)名永丰,因桥(qiao)(qiao)南为(wei)松江(jiang)府漕运仓城,故简(jian)称大(da)仓桥(qiao)(qiao)。现为(wei)伤(shang)(shang)害城市有名的(de)明朝大(da)石(shi)桥(qiao)(qiao)之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and lat♛er named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江(jiang)清(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)(si)设在岳阳(yang)居委会路(lu)桥居委会缸(gang)甏巷75号,1980年ܫ(nian)(nian)八月份被披(pi)露为佛山市文物庇护庇护工作单位,是佛山沿海地(di)区时(shi)间最(zui)早的(de)(de)(de)伊斯兰教佛寺(si)(si)ꦗ,修建于元(yuan)至正万历年(nian)(nian)间(1342年(nian)(nian)—1367年(nian)(nian)),初名(ming)真(zhen)(zhen)教寺(si)(si)。清(qing)朝(chao)时(shi)段(duan)所(suo)经次数修整(zheng)和扩(kuo)改,故而,现(xian)阶段(duan)的(de)(de)(de)清(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)(si)不仅(jin)有元(yuan)代时(shi)段(duan)的(de)(de)(de)产品特点,又(you)有清(qing)朝(chao)祖孙三代的(de)(de)(de)产品地(di)方优(you)势。要素产品挺(ting)大殿、窑(yao)殿、穿廊,另有南(nan)、北讲(jiang)坛(tan),邦(bang)克门(men)等,在这其(qi)中窑(yao)殿和邦(bang)克门(men)几(ji)处(chu)最(zui)具该寺(si)(si)产品地(di)方优(you)势。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qi⛦ng Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech H⭕all, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
&🙈ensp; 西林禅(shan)寺,真名(ming)(ming)“西林精舍”,被誉为(wei)(wei)(wei)崇恩寺,在松(song)江(jiang)区(qu)中莫干山(shan)中路66六号(hao),初建(jian)于唐(tang)咸通第十两年(nian)(872),僧睿(rui)增建(jian)于南宋(song)咸淳元年(nian)(1265),现今(jin)为(wei)(wei)(wei)止另一1150年(nian)时历程,是松(song)江(jiang)区(qu)佛(fo)法医学会的(de)(de)(de)归属地,为(wei)(wei)(wei)佛(fo)山(shan)佛(fo)法几大从林中的(de)(de)(de)一种。明洪(hong)武(wu)三十五年(nian)(13810年(nian))重塑(su),明正(zheng)统英宗(zong)中国皇帝(di)敕封“西林大明朝禅(shan)寺”。正(zheng)殿(dian)后有个(ge)塔(ta),宋(song)名(ming)(ming)崇恩塔(ta),明易为(wei)(wei)(wei)圆应塔(ta),供奉首个(ge)代祖师圆应门(men)禅(shan)师舍利,简称“西林塔(ta)”,1982年(nian)5月(yue)被发布为(wei)(wei)(wei)佛(fo)山(shan)市(shi)古墓葬(zang)保护的(de)(de)(de)标准(zhun)。塔(ta)身七层八面(mian),砖木机构,塔(ta)高46.5米,现今(jin)为(wei)(wei)(wei)止仍为(wei)(wei)(wei)佛(fo)山(shan)位置最长且珍品(pin)古墓葬(zang)最长的(de)(de)(de)一个(ge)古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dyဣnasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xili🍸n Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.